Tłumaczmy ciekawe teksty na jakilinux.org!

[ środa, 1 lipca 2009, michuk ]

Nie wszyscy wiedzą, że na stronie Tłumaczenia dla jakilinux.org przyjmujemy propozycje tekstów w języku angielskim, które następnie tłumaczone są przez tłumaczy związanych z wortalem jakilinux.org na polski i publikowane w wortalu.

Znalazłeś dobry tekst na anglojęzycznym serwisie, który chciałbyś zobaczyć przetłumaczony na język polski? Dodaj go na wiki, jeśli będzie warto, ktoś na pewno się nim zajmie i opublikujemy go po uzyskaniu zgody tłumacza na wortalu!

Chciałbyś pomóc w rozwoju wortalu jakilinux.org a nie wiesz jak? Zerknij na stronę z propozycjami tłumaczeń i jeśli znajdziesz coś ciekawego dla siebie, zarezerwuj tłumaczenie wpisując na wiki swój nick i planowaną datę zakończenia i poinformuj nas o tym mailem pod readkcja@jakilinux.org.

To tak proste :)

RSS feed | Trackback URI

Komentarze

Do tego wpisu nie dodano żadnych komentarzy.

Identyfikator (wymagane)
Adres e-mail (wymagany - nie pokażemy go publicznie)
Adres URI
Rozmiar pola: zmniejsz rozmiar | zwiększ rozmiar

W komentarzach możesz używać prostych tagów HTML. Przykłady:
  • Link: <a href="jaklinux.org">Linux dla każdego</a>,
  • Wytłuszczenie: <strong>tekst pogrubiony</strong>,
  • Kursywa: <em>tekst pochylony</em>,
  • Przekreślenie: <strike>tekst przekreślony</strike>,
  • Kod: <code>printf("blok kodu");</code>,
  • Cytat: <blockquote>cytat</blockquote>

O Autorze

Borys Musielak

Twórca i redaktor wortalu jakilinux.org, serwisu OSnews.pl oraz społeczności miłośników kina Filmaster.pl. Lobbysta udający eksperta. Znany również jako Ojciec Dyrektor. Ostatnio mikrobloguje na Flakerze gdzie można go oficjalnie śledzić.

RSS

Możesz śledzić komentarze do tego artykułu poprzez specjalny kanał; RSS 2.0

Reklama :)

jakilinux.org - Linux krok po kroku!